"Снимите тяжёлые занавески": ренессанс библиотек Владивостока глазами Сергея Соловьева

ср, 10 дек. 07:53


Источник www.primamedia.ru

Директор ВЦБС — о миссии библиотек в эпоху клипового мышления, кадрах-энтузиастах и проекте, который изменит культурную карту региона
07:53 Общество #Большое интервью Сергей Соловьёв
Фото: Илья Аверьянов, ИА PrimaMedia Нашли опечатку? Ctrl+Enter Написать автору Дмитрий Долгий — о главных дорожных итогах 2025 года во Владивостоке

PrimaMedia, 10 декабря. Владивостокские библиотеки, сбросив тяжёлые занавески с окон, открыли городу свою новую жизнь. Теперь здесь на подоконниках обсуждают графические романы, а в исторических стенах звучат лекции ведущих шекспироведов. Это не просто ремонт — это возвращение книги как главного героя, способного изменить человека.

Директор МБУК "Владивостокская централизованная библиотечная система" (ВЦБС) Сергей Соловьев, вдохновлённый дочерью и примером столичных коллег, ведёт команду к амбициозной цели: от "точек стыда" — к созданию главной библиотеки Дальнего Востока. Корр. ИА PrimaMedia поговорила с ним и узнала, как доступность становится суперсилой, почему библиотекарям теперь не до скуки, и какое пустующее здание в сердце города может стать уникальным культурным символом.



Сергей Соловьёв и журналист ИА PrimaMedia Елизавета Новикова. Фото: Илья Аверьянов, ИА PrimaMedia

Возвращение к истокам

— Сергей Геннадьевич, традиционный способ подвести итоги года — это цифры: посещаемость, выдача книг, количество мероприятий. И я уверена, что эти показатели у вас растут. Но если отойти от статистики — какие качественные, не измеримые метриками итоги 2025 года вы бы назвали самыми важными? То, что изменило само ощущение от библиотек во Владивостоке?

— Знаете, я вернулся в команду только в июле этого года, поэтому моё мнение, возможно, будет несколько субъективным. С цифрами всё яснее: у нас стабильная положительная динамика — более 85 тысяч зарегистрированных читателей, свыше полутора млн книговыдач в год, и мы приближаемся к миллиону посещений наших мероприятий, как в стенах библиотек, так и за их пределами.

На мой взгляд, самый важный итог года, даже всего периода модернизации библиотек с 2014 года, который я отчасти застал, и который продолжается до сих пор, заключается в том, что мы, кажется, вернулись к истокам.

Чтение, литература, хорошие авторы, безусловные классики вновь выходят на первый план. Возвращается интерес к библиотеке как к особому месту, где книга может изменить человека. Этот смысловой поворот мне кажется наиболее значимым. 

Ведь в процессе модернизации мы шли другим путём: библиотеки активно превращались в общественные центры, в точки притяжения для местных сообществ. И это было крайне важно, особенно для тех микрорайонов, где, кроме библиотеки, просто нет иных публичных пространств. Но сегодня мы фиксируем иной тренд: книжная функция вновь становится доминантой. И осознание этого — самое важное качественное изменение, с которым нам теперь предстоит плотно работать.



Сергей Соловьёв. Фото: Евгений Кулешов, ИА PrimaMedia

— Раньше библиотека конкурировала, условно, с книжным магазином. Сегодня её прямые соперники — видеохостинги, стриминги. Они предлагают мгновенный дофамин и пассивное бесконечное потребление. Как в этой новой реальности библиотека вообще может оставаться на плаву? Что может быть её преимуществом в этой борьбе?

— Я бы не сказал, что мы конкурируем с интернет-сервисами в прямом смысле. Не стоит противопоставлять себя стримингам и видеохостингам — с ними, наоборот, нужно дружить и использовать их возможности. Цифровая среда, безусловно, доминирует сегодня, но она же может кардинально менять отношение к книге. Ярких примеров, когда короткие видео или видеоблоги пробуждают интерес к чтению, уже немало.

Взять, например, одного из самых заметных современных популяризаторов литературы — Николая Жаринова (российский филолог, литературовед, культуролог, писатель и преподаватель — ред.). То, как он говорит о классике, о Достоевском, как делает подборки важных или, наоборот, переоценённых книг — это роскошь. Таким живым и современным языком о литературе говорит не каждый. Или его отец, профессор Евгений Жаринов (советский и российский писатель, литературовед — ред.) — его участие в интервью и блогах тоже привлекает внимание к серьёзным текстам.

Даже в эпатажных передачах, например, в шоу у Гарика Харламова и Азамата Мусагалиева (18+), часто выступает Зоя Яровицына (комик — ред.), которая рассказывает о книгах. С этим нужно уметь работать, и такая коммуникация нам только помогает.


Летопись Дальнего Востока: шесть книг — шесть ключей к пониманию истории региона

Издания, которые дадут по-новому рассмотреть события и фигуры

Что касается реальной конкуренции, мы до сих пор соперничаем с книжными магазинами, потому что новинки у них появляются быстрее, а у нас, как у бюджетного учреждения, процесс закупок более сложный и менее динамичный. Хотя мы прикладываем все усилия, чтобы сокращать это отставание, и иногда даже опережаем некоторые магазины. 

Мы также конкурируем с улицей, компьютерными играми, в общем — со всей индустрией развлечений. Но у нас есть ключевое преимущество: мы — главная бесплатная институция в этой сфере. Мы остаёмся самой доступной площадкой. В каждом районе Владивостока ещё с советских времён есть библиотека, и в большинстве случаев это уже модернизированное пространство, где можно найти книгу на любой вкус и для любого увлечения.



Тематическое фото. Фото: Илья Аверьянов, ИА PrimaMedia

—  Если сформулировать это преимущество не как стратегию, а как конечный результат для человека. Посетитель приходит в библиотеку за чем-то одним — книгой или на мероприятие, а уходит — с каким другим, неосязаемым чувством или состоянием? Что это за редкое "что-то", которое сложно получить в цифровом шуме, но можно найти здесь?

— Я процитирую очень точные, на мой взгляд, слова Евгения Жаринова о книге, которые звучат особенно важно сегодня.

Суть в том, что литература даёт нам роскошный и уже не принадлежащий автору текст, который начинает жить своей жизнью в нашей голове — в наших впечатлениях и эмоциях. Это уникальное откровение, которое может дать только книга.

Мы, как библиотека, как раз и стараемся раскрывать читателям эту глубину. Позвольте небольшой, но очень яркий пример из недавнего опыта. Я перечитывал "Преступление и наказание" (16+). В третьем абзаце романа Достоевский пишет о Раскольникове: "Он был задавлен бедностью". Не "обескровлен", не "разорён" — именно "задавлен". Это слово, этот образ буквально переворачивает восприятие состояния героя. Таких открытий, таких деталей, которые заставляют читать без остановки и видеть текст по-новому, в цифровом потоке не найдёшь.

Вот в этом, мне кажется, и заключается та самая редкая ценность. Задача библиотеки — помогать читателю находить эти откровения, открывать тексты заново. И я бы хотел, чтобы именно с таким чувством — чувством открытия, внутреннего изменения после встречи с великим текстом — человек уходил от нас. Это и есть наша сверхзадача.

"Мы должны не ждать молодую аудиторию, а идти ей навстречу"

— Президент России Владимир Путин в 2024 году говорил о том, что проблема с чтением — "острая, но понятная", и решать её должны в том числе библиотеки. В Приморье, с нашей спецификой, оторванностью от центра — этот "кризис текстовой культуры" ощущается острее или, наоборот, меньше? Люди у нас действительно стали меньше читать глубоко, предпочитая готовые дайджесты, или библиотекам удается удерживать эту планку? 

— Президент верно обозначил задачу — вернуть Россию в пантеон самых читающих стран. И да, статистика показывает, что около 80% аудитории библиотек составляют люди старшего поколения и школьники. Принципиально, я ничего плохого в этом не вижу. Это общемировая тенденция. 

Но здесь есть нюанс. Официальная статистика, которую мы сдаем по форме Минкульта, не учитывает университетские библиотеки. А если взять, например, библиотеку ДВФУ, то её книговыдача сопоставима с нашей, хотя формально читателей у них меньше. Это говорит о том, что глубокая работа с текстом, учебная и научная литература, востребованы.

Ограничивать публичные библиотеки исключительно художественной литературой — неверно. Поэтому одна из наших стратегических задач, начиная с 2026 года — активно расширять фонды гуманитарной и естественнонаучной литературы, чтобы стать полноценной ресурсной базой для студентов и исследователей. Многие из них живут в городе, а не в кампусе, и мы можем стать для них той самой доступной и серьезной институцией.



Тематическое фото. Фото: Евгений Кулешов, ИА PrimaMedia

Что касается молодёжной аудитории — это особая история. Мы не можем ждать, пока она сама придёт. Мы должны идти ей навстречу.

Яркий пример — библиотека на Светланской, 55, в которой мы сейчас находимся. Она официально сохраняет имя Пушкина, но с 2016 года была перепрофилирована из детской в "Молодёжную". Это решение не было спонтанным: прежде чем изменить формат, мы провели исследование — куда и в какое пространство хочет приходить аудитория 14–30 лет.

Мы проанализировали и район: когда-то здесь был большой жилой массив, но сейчас постоянного населения осталось значительно меньше. Однако именно здесь сосредоточена молодёжная жизнь города: тут находится кампус Института искусств и главный городской променад "Золотая миля". Библиотека должна быть там, где находится её потенциальный читатель. 

Мы даже дизайн и обустройство пространства делали, опираясь на мнение самой молодёжи. Например, широкие подоконники-сидушки и розетки у каждого места появились по прямым просьбам ребят на фокус-группах. Мы максимально сохранили исторический контекст здания, но наполнили его современным, удобным функционалом. И самое главное — собрали команду, которая говорит с молодёжью на одном языке и создаёт соответствующие мероприятия.

Я считаю, что нам нужно действовать на опережение. Создавать точечные, продуманные пространства и сервисы для разных аудиторий. У нас есть чёткая программа развития до 2030 года, и в её рамках мы создаём библиотеку будущего — место, которое будет одинаково уместно и для серьёзного исследователя, и для студента с ноутбуком, и для любого горожанина, который хочет соприкоснуться с миром качественной литературы и знаний.






— Анализируя недавние материалы о ренессансе библиотек я заметила, что многие эксперты говорят о том, что их ключевая функция теперь — не выдача книг, а создание культурного пространства и центра притяжения. Например, Михаил Виноградов называет историю с модельными библиотеками "гениальным и своевременным изобретением". Сергей, а как вам кажется, в чём была главная "гениальность" этого подхода? Что он позволил вам сделать такого, что было бы невозможно в старой парадигме "книгохранилища"? 

Справка. Модельная библиотека — это современный интеллектуальный и образовательный центр, создаваемый в рамках одноимённого федерального проекта. В отличие от традиционной библиотеки, здесь акцент делается не только на хранении и выдаче книг, но и на создании комфортного, технологически оснащённого пространства для учёбы, работы, творчества и общения. Каждая модельная библиотека разрабатывает уникальную концепцию, отражающую специфику района или интересы местного сообщества. Чтобы получить федеральное финансирование на преобразование, библиотека должна победить в конкурсе, представив продуманную программу развития.

— Хочу немного похвастаться за Владивосток: мы начали модернизацию библиотек задолго до появления федерального проекта "Модельные библиотеки" (6+). Первые изменения произошли уже в 2015 году — тогда была преобразована библиотека №5, а за ней ещё семь. Отчасти это было вдохновлено московскими преобразованиями, но местные власти поддержали идею.

Например, когда мы убрали с фасада нашей библиотеки на Светланской тяжёлые занавески и герани, открыли окна — люди, проезжая или проходя мимо вечером, вдруг увидели, что внутри полно жизни. Здесь обсуждают графические романы, проходят встречи с талантливыми драматургами и актерами вроде Евгения Гришковца, посетители сидят даже на подоконниках. Это кардинально изменило образ библиотеки в городе.

Если же говорить именно о модельных библиотеках как о федеральном проекте — его гениальность в системном подходе и мощной поддержке государства. Это не просто ремонт: чтобы получить этот статус, нужно пройти серьёзный конкурс, подготовить концепцию, мобилизовать команду. И это объединяет усилия и библиотекарей, и управлений культуры, и муниципалитетов. Финансирование, которое приходит с этим статусом, несравнимо с обычным бюджетным ремонтом — оно позволяет делать по-настоящему современные пространства.

Государственный интерес к библиотекам сегодня — это своего рода ренессанс. И здорово, что он начался не на пустом месте: ещё в 2014 году библиотека Достоевского в Москве стала культурным феноменом, её интерьеры теперь даже в рекламе мелькают. А во Владивостоке, за тысячи километров от центра, тоже происходили свои чудеса — например, библиотека "Бук" упоминалась в федеральных медиа. Но модельные библиотеки дают новый масштаб возможностей — и это, безусловно, мощный импульс для развития.



Сергей Соловьев. Фото: ИА PrimaMedia

— Сергей Геннадьевич, вы активно участвуете в федеральных программах модернизации. Расскажите подробно, какие конкретные библиотеки Владивостока сейчас преображаются, по каким принципам они выбираются и что принципиально нового появится в них для горожан?

— В следующем году начнется масштабная реконструкция библиотеки №14 на Полярной — она станет "Модельной библиотекой" в рамках одноименного федерального проекта. Это не просто ремонт, а полное переоснащение и изменение концепции, которое потребует огромных усилий и пристального внимания со стороны различных министерств и курирующих организаций.

Параллельно мы победили в номинации другого конкурса. Библиотека №5 на Леонова, которая в свое время была одним из первых наших модернизированных проектов (её дизайном занималось архитектурное бюро Concrete Jungle), получит федеральный грант на создание детского семейного центра. Мы планируем переоборудовать несколько помещений под пространства для работы со сложными подростками, для семейных проектов и своеобразного семейного коворкинга.

Также появится комната, где родители смогут на время оставить детей под присмотром специалистов, чтобы спокойно заняться своими делами или поработать. Это не психологический или медицинский центр, но место, где библиотека может решить множество повседневных детских и родительских задач.



Сергей Соловьёв. Фото: Евгений Кулешов, ИА PrimaMedia

И это ещё не всё. В следующем году будут модернизированы ещё две библиотеки — такого темпа у нас никогда не было. Для нас это, безусловно, вызов, но отказываться от таких возможностей нельзя.

Библиотека №13 на Русской, 78 находится на краю растущего микрорайона Снеговая Падь, где своей библиотеки пока нет. Она станет важным культурным центром для большого количества горожан, особенно учитывая, что школьные библиотеки не всегда полностью укомплектованы. Это большая библиотека, и проект предполагает её превращение в настоящий хаб для всего района.

Библиотека №3 на Хабаровской, 19 обслуживает район Первой Речки, вплоть до начала Некрасовской. Это уютная библиотека, и мы рассматриваем возможность создать в ней открытую читальню, возможно, даже с балконом для летнего времени. Также прорабатывается театральное направление, так как там работает специалист, увлечённый подобными проектами.

В каждом случае модернизация — это не косметический ремонт, а капитальное обновление всех инженерных сетей, полное переоснащение новой мебелью и оборудованием. Если раньше мы делали максимум две такие точки в год, то сейчас — четыре, что говорит о серьёзном импульсе, который получило развитие библиотечной системы. Каждая из этих библиотек выбиралась с учётом потребностей района и потенциала стать настоящим культурным ядром для своего сообщества.

"Команда, которая говорит с городом" — кто такие современные библиотекари

— В этом году в рамках восьмого фестиваля "Литература Тихоокеанской России" (12+, "ЛиТР") вы запустили новый формат — "Литературную школу библиотек" (12+). Если я правильно понимаю суть, это попытка дать горожанам не поверхностные беседы о книгах, а почти академический разговор с ведущими исследователями. Расскажите о проекте подробнее.

— Я бы сказал, что это попытка создать пространство для профессионального, но при этом живого и неформального литературоведческого образования. Через встречи с ведущими литературоведами, историками, культурологами мы предлагаем горожанам глубокое погружение в классические тексты. И это действительно специалисты высочайшего уровня.

Когда Елена Александровна Первушина — доктор филологических наук, один из ведущих шекспироведов страны — в неформальной обстановке рассказывает о Шекспире — это действительно дорогого стоит.





Или Алексей Викторович Ильичёв, выдающийся пушкинист, который может раскрыть творчество Пушкина для молодёжи так, как не способен ни один учебник. Без такой помощи многие загадки, которые автор оставил в своих текстах, так и остались бы неразгаданными — тут и правда целой библиотеки комментариев не хватит.

Нам кажется, это очень важное направление. Поэтому мы запускаем второй сезон "Литературной школы библиотек" уже в конце января — начале февраля, теперь непосредственно на площадках наших библиотек. А в рамках будущего фестиваля "ЛиТР" мы надеемся ежегодно представлять новых выдающихся авторов и исследователей. Наша позиция проста: мы не можем привезти Пушкина, но можем познакомить читателей с теми, кто посвятил жизнь изучению его творчества.

Наша позиция проста: мы не можем привезти Пушкина, но можем привезти тех, кто посвятил жизнь изучению их творчества.






Алексей Ильичев: Дотянуться до Пушкина

Интервью, которого не было

— Глядя на архив мероприятий даже одной недели ноября от Владивостокской централизованной библиотечной системы, складывается ощущение, что библиотеки сегодня выполняют функцию универсального культурного навигатора. Как вы выстраиваете эту событийную мозаику? Есть ли внутренний компас: вот это мы делаем, потому что это важно для просвещения, а вот это — чтобы просто привлечь и зацепить человека?

— Главными в нашей событийной программе остаются мероприятия, связанные с литературой, филологией, культурологией, а также с сопряжёнными областями — музыкой, изобразительным искусством. Важной частью является и работа по патриотическому воспитанию, что естественно для любого культурного учреждения в современной России.

Ещё один пункт в нашем планировании — это работа с книгами, которые издаются по губернаторской программе Олега Николаевича Кожемяко. Честно говоря, ни один губернатор в новейшей истории России не уделял столько внимания изданию литературы о крае. Программа позволяет выпускать книги по истории Приморья, краеведению, литературе региона в объёмах, которых раньше просто не было.


Подвиг "Алёши" стал сказкой для детей Приморья

Во Владивостоке презентовали детскую книгу о подвиге экипажа российского танка

Эти издания — не единичные архивные экземпляры, а полноценные тиражи, которые сегодня есть практически в каждой нашей библиотеке. Это стало возможным благодаря серьёзной поддержке со стороны и губернатора, и мэрии, и министерства культуры. Такого внимания и таких ресурсов для развития библиотек, как сейчас, не было никогда. И это позволяет нам не только привлекать людей интересными событиями, но и выполнять глубокую просветительскую миссию.

— Кажется, что сегодня библиотекарь должен быть и event-менеджером, и педагогом, и аниматором. Как вам удалось собрать команду, которая сегодня генерирует столько событий? Это вопрос кадровой политики, переобучения или пришло новое поколение? И что сегодня мотивирует работать в библиотеке? Как вы решаете вечную проблему — низкие зарплаты библиотекарей при росте требований к их навыкам?  

— На самом деле, ситуация изменилась. Благодаря вниманию государства к отрасли, зарплата библиотечных специалистов стала достойной. Сейчас это уже не та символическая выплата, которая была лет десять назад. Существует понятная система надбавок и стимулирования, если человек активно проявляет себя в организации мероприятий, проектной работе, развивает новые направления, его доход растёт. Это позволяет не только удерживать опытные кадры, но и привлекать молодых специалистов, для которых библиотека становится интересной профессиональной траекторией, а не "тихой гаванью".

Что касается команды, то она у нас сложилась из уникального сплава опыта и новых идей. Я сам вернулся в систему только в июле этого года, и часть команды — это специалисты, которые присоединились вместе со мной или были приглашены моим коллегой Игорем Филипповым.

Но сердце системы — это её ядро, люди, посвятившие библиотечному делу десятилетия. Мой заместитель, Роман Будников, работает со мной уже больше 20 лет. Он пришёл в библиотеки в 2014 году и за это время не только стал нашим главным "рукастым" специалистом, который всё чинит и курирует ремонты, но и получил высшее образование, постоянно повышает квалификацию. Это пример того, как работа здесь может стать путём личного и профессионального роста.



Сергей Соловьев в Пхеньяне. Фото: предоставлено Сергеем Соловьевым

А есть Татьяна Александровна Грицук, отдавшая библиотечной системе Владивостока больше 40 лет. Анна Михайловна Трунова, заведующая библиотекой №6, чей стаж исчисляется десятилетиями.

Для таких людей работа в библиотеке — это абсолютно осознанный выбор и настоящее призвание. Их опыт, преданность делу и глубинное понимание миссии библиотеки — бесценны. Конечно, раньше были и другие случаи, когда кто-то приходил просто "пересидеть". Но сегодня, с повышением статуса профессии и достойным уровнем оплаты труда, мотивация кардинально меняется. Библиотека становится местом для реализации амбициозных проектов.

Стратегия-2030: от "точек стыда" к главной библиотеке Дальнего Востока 

— Если говорить о практической пользе — что конкретно, осязаемо, получает Владивосток от вложений в библиотеки?

— Да, если начать говорить абстрактно — о моральном облике, нравственном развитии, воспитании гражданина, — деловые люди или чиновники, скорее всего, нас не поймут. Но у нас есть и конкретные измеримые результаты.

Например, в 2014 году, когда во Владивостоке открывался крупный торговый центр, там сразу появлялись магазины электроники, одежды, бытовой техники. А с 2016 года в каждом таком центре стали открываться книжные магазины — большие, на хороших этажах, и не только сетевые, но и независимые. Это произошло именно в те годы, когда в городе началась активная модернизация библиотек и оживился интерес к чтению.

Просто зайдите сейчас в любой книжный. Кто помнит, как в 2013–2014 годах на полках о Владивостоке лежало два-три фотоальбома, изданных в качестве подарков? Сегодня же вы увидите отдельные стеллажи с книгами местных авторов — краеведение, нон-фикшн, детская литература, произведения наших писателей, изданные крупными федеральными издательствами. Это не просто возрождение — это уже устойчивый культурный слой. И мне кажется, что такая перемена — во многом результат нашей работы.


Альбом "Авиатор. Все уже было, но не все произошло" представлен на ярмарке non/fiction

Создатели фильма раскрыли тайны экранизации романа Евгения Водолазкина

Если смотреть в мировом масштабе, то развитая библиотечная система и читательская культура — это фундамент для креативной экономики. Взять Швецию: именно оттуда вышли авторы мировых бестселлеров и нашумевших сериалов, приносящих миллионы. Писателю сегодня не обязательно ехать в столицу — рукопись можно отправить агенту по электронной почте.

Но чтобы такие авторы рождались, нужна среда: сообщество, доступ к знаниям, пространство для диалога. Библиотеки создают эту экосистему, которая в перспективе может стать частью культурного экспорта и экономики региона.

Наконец, библиотеки решают конкретные бытовые проблемы, повышая качество жизни и безопасность. Например, в 2014-2019 годах наши самые востребованные курсы были по компьютерной грамотности для пенсионеров. Библиотекари учили людей пользоваться "Госуслугами", оплачивать ЖКХ, избегать мошенников. В одном из микрорайонов после запуска этих курсов статистика мошенничеств с банкоматами среди пожилых людей кратно сократилась. Это прямая финансовая и социальная польза городу.



Сергей Соловьёв. Фото: Евгений Кулешов, ИА PrimaMedia

— Ваш коллега Игорь Филиппов, рассказывая о модернизации библиотек, сказал, что именно вы вдохновили команду уйти от традиционной концепции. А что или кто вдохновляет вас самих? Откуда вы берёте этот заряд, чтобы постоянно модернизировать такую, казалось бы, консервативную сферу?

— Главным вдохновителем перемен для меня стала моя дочь. Я вдруг задумался о том, что она будет читать, когда подрастёт и начнёт выбирать книги сама. И о том, как её будут учить литературе. Ведь моя собственная любовь к слову — это целиком заслуга моих университетских преподавателей и первой учительницы литературы. 

Я зашёл в школы, посмотрел, как там всё устроено. Зашёл в наши районные библиотеки в Первомайском районе — а их там больше всего. И, честно говоря, то, что я увидел, заставило меня задаться вопросами: а как сейчас в мире? Ведь там всё уже по-другому. А как у нас в стране?

Следующим человеком, который меня зарядил, стал Борис Александрович Куприянов — книжный идеолог, один из соучредителей московского книжного магазина "Фаланстер". Именно он и его команда в 2013-2014 годах создали в Москве Московский городской библиотечный центр. Мы познакомились, и я вдруг увидел наглядный пример того, как можно всё изменить. До сих пор он — большой друг и фанат наших библиотек.

Его первая лекция у нас и стала тем самым примером, который показал: так можно делать и здесь, во Владивостоке.



Сергей Соловьев. Фото: Дмитрий Осипчук, ИА PrimaMedia

— Сергей Геннадьевич, в чём суть и главные цели программы развития библиотечной системы Владивостока до 2030 года? Какие ключевые проблемы она призвана решить?

— Программа сфокусирована на решении двух фундаментальных проблем. Первая — это износ наших помещений. Большинство библиотек, согласно советской традиции, расположены в цокольных этажах жилых домов, которым уже по 70–80 лет. Их ресурс практически исчерпан.

Вторая, системная проблема — современный статус библиотек. В советское время библиотека входила в обязательный перечень социальных объектов при застройке новых районов, наряду со школой и больницей. Сегодня её в этом перечне нет.

Поэтому наша стратегическая задача — добиться возвращения библиотеки в число обязательных социальных объектов на федеральном уровне. 

Нам критически важно увеличить финансирование на пополнение фондов — эта сумма с 2014 года практически не менялась. Также мы активно модернизируем сеть через участие в федеральных проектах, таких как "Модельные библиотеки". В следующем году по этому стандарту начнётся реконструкция библиотеки №14 на Полярной. Победа в таких программах даёт не только современные пространства, но и дополнительные средства на книги и оборудование. Кроме того, мы стараемся сохранять доступность услуг, хотя советский норматив — одна библиотека на 25–30 тысяч человек — сегодня выполнять крайне сложно.

Если говорить о самых сложных точках, то это прежде всего район Тихой, где библиотеки №9 и №15 находятся в непригодном состоянии. Наша задача — объединить их, возможно, в помещении кинотеатра "Галактика" на кольце Тихой. Так мы закроем потребности и района Патрокл, где своей библиотеки пока нет, но где скоро появится школа и детям точно понадобится литература по программе.



Сергей Соловьёв. Фото: Евгений Кулешов, ИА PrimaMedia

Далее — библиотека №22 на Славянской. Рядом есть библиотека №4 на Светланской, поэтому логичнее перенести точку в район Шилкинской, где она будет более востребована. Людям с Шилкинской неудобно ходить на Славянскую, это факт.

Параллельно мы работаем над новыми форматами доступа. Например, планируем установить в торговых центрах вендинговые аппараты по аналогии с маркетплейсами. Читатель сможет через наш сайт или систему заказать книгу по своему читательскому билету, а потом забрать её в удобной локации — в таком аппарате на первом этаже торгового центра. И так же вернуть её обратно. Сейчас мы как раз прорабатываем эту технологию.


Алексей Ильичев: Дотянуться до Пушкина

Интервью, которого не было

Очень важно, что во Владивостоке до сих пор нет большой публичной библиотеки, которая могла бы стать главной городской институцией. Это особенно важно для студентов: ни одна университетская библиотека не может полностью обеспечить их учебной и научной литературой. Сегодня в вузе библиотека — это "второе место" после аудитории, потому что современное образование строится на самостоятельной исследовательской работе. Вот почему наша сверхзадача — стать полноценным научно-образовательным ресурсом для всего города.

Идеальное место для такой библиотеки уже существует — это историческое здание на Пушкинской, где когда-то располагалась первая библиотека Восточного института. Сейчас оно пустует, и у университета в нём нет нужды. Мы должны приложить все усилия, чтобы убедить и городские, и краевые власти, и министерство культуры РФ, что главная региональная библиотека должна появиться именно здесь. Это уникальный шанс, который нельзя упустить.

Здание находится в самом центре культурной жизни города: рядом строящийся музейно-театральный комплекс, набережная Цесаревича, музеи. Его можно наполнить не только книгами по губернаторской программе, но и договориться о создании филиала Российской государственной библиотеки — по аналогии с филиалом Третьяковки.

Тогда студентам и исследователям всего Дальнего Востока и Азии не придётся ехать в Москву за доступом к крупнейшим научным фондам. Всё будет здесь. И расположение напротив театра создаст естественный культурный симбиоз. Если мы сейчас это упустим, второго такого шанса может не быть.

Справка. Восточный институт — высшее учебное заведение, основанное 21 октября 1899 года во Владивостоке для изучения восточных языков и стран с целью подготовки кадров для административных и торгово-промышленных учреждений Дальнего Востока. Просуществовало до 1920 года.

Материал подготовила корр. ИА PrimaMedia Елизавета Новикова 






Дмитрий Долгий — о главных дорожных итогах 2025 года во Владивостоке
"Профессия — быть матерью тем, кто больше никому не нужен"
Осторожно, зима! Дмитрий Свитайло — о главных опасностях для жителей Владивостока в холода
ИИ, роботы и бокс: как инженер из Приморья превращает детские мечты в реальность
Почему жители Чукотки едят белорусский сыр, а БелАЗы роют землю в Приморье Читать ещё